ARISTOTELES HISPANUS
Transmisión textual y pervivencia de ARISTÓTELES EN ESPAÑA (hasta 1600)

Lista de abreviaturas

 

[NOTA:

Para las obras del Corpus Aristotelicum adoptamos las abreviaturas propuestas por Harlfinger 1971: 425, AG 1976: XX y, en su caso, en el DGE (http://dge.cchs.csic.es/lst/lst1.htm), así como las más habituales para el De bona fortuna (BF), el Liber de causis (Caus.), el De inundatione Nili (Inund.), el De mundo (Mu.), el Liber de pomo (Pom.), el De principiis (Princ.), el De proprietatibus elementorum (Propr. elem.), el Secretum secretorum (Secr.) y la Theologia Aristotelis (Theol.).

Se antepone el signo + al título de las obras incluidas por Bekker (I-II, 1831) en su edición pero habitualmente consideradas como pseudoaristotélicas; se antepone asterisco (*) al de las obras carentes de original griego conservado.]

 

An. = De anima (Περὶ ψυχῆς, I-III, 402a-435b Bekker).

Anal. post. = Analytica posteriora (Ἀναλυτικὰ ὕστερα, I-II, 71a-100b Bekker).

Anal. pr. = Analytica priora (Ἀναλυτικὰ πρότερα, I-II, 24a-70b Bekker).

Ath. = Atheniensium respublica (Ἀθηναίων πολιτεία = Pap. Berol. 163, Brit. Mus. Pap. 131, verso; ed. Kenyon 1920).

+Aud. = De audibilibus (Περὶ ἀκουστῶν = Περὶ φωνῆς, 800a-804b Bekker).

 

*BF = De bona fortuna (= MM 1206b30-1207b19 + EE 1246b37–1248b11; París, c. 1263-1265, a partir de las traducciones de Guillermo de Moerbeke; ed. Cordonier en AL).

 

Cael. = De caelo (Περὶ οὐρανοῦ, I-IV, 268a-313b Bekker).

Cat. = Categoriae (Κατηγορίαι, 1-15, 1a-15b Bekker).

*Caus. = Liber de causis = De expositione bonitatis purae (ed. Fidora - Niederberger 2001; texto basado en Proclo).

+Col. = De coloribus (Περὶ χρωμάτων, 1-6, 791a-799b Bekker).

 

Div. somn. = De divinatione per somnum (Περὶ μαντικῆς τῆς ἐν τοῖς ὕπνοις = Περὶ τῆς καθ᾽ ὕπνον μαντικῆς, 1-2, 462b-464b Bekker).

 

EE = Ethica ad Eudemum (Ἠθικὰ Εὐδήμεια, I-VIII, 1214a-1249b Bekker).

EN = Ethica Nicomachea (Ἠθικὰ Νικομάχεια, I-XI, 1094a-1181b Bekker).

 

Fr. = Fragmenta (excepto fr. 248 = Inund. y 640 = Pepl.; ed. Rose 1886).

 

Gener. an. = De generatione animalium (Περὶ ζῴων γενέσεως, I-V, 715a-789b Bekker).

Gener. corr. = De generatione et corruptione (Περὶ γενέσεως καὶ φθορᾶς, I-II, 314a-338b Bekker).

 

Hist. an. = Historia animalium (Περὶ τὰ ζῴα ἱστορίαι, I-XI, 486a-638b Bekker).

 

Inc. an. = De incessu animalium = De progressu animalium (Περὶ ζῴων πορείας, 1-19, 704a-714b Bekker).

Insomn. = De insomniis (Περὶ ἐνυπνίων, 1-3, 458a-462b Bekker).

Int. = De interpretationePeriermenias (Περὶ ἑρμηνείας, 1-14, 16a-24b Bekker).

*Inund. = De inundatione Nili = De Nilo (fr. 248 Rose); sólo conservado en la traducción latina de, probablemente, Guillermo de Moerbeke (Beulllens 2014).

Iuv. = De iuventute (Περὶ νεότητος καὶ γήρως; Bekker lo editó seguido de VM; 1-6, 467b-470b Bekker).

 

+Lin. = De lineis insecabilibus (Περὶ ἀτόμων γραμμῶν, 968a-972b Bekker).

Long. = De longitudine vitae = De longitudine et brevitate vitae =De longaevitate (Περὶ μακροβιότητος καὶ βραχυβιότητος, 1-6, 464b-467b Bekker).

 

+Mech. = Mechanica (Μηχανικά, 1-35, 847a-858b Bekker).

Mem. = De memoria (Περὶ μνήμης καὶ ἀναμνήσεως, 1-2, 449b-453b Bekker).

Metaph. = Metaphysica (Τὰ μετὰ τὰ φυσικά, I-XIV, 980a-1093b Bekker).

Mete. = Meteorologica (Μετεωρολογικά, libs. I-IV, 338a-390b Bekker).

+Mir. = Mirabilia = Mirabilium auscultationes (Περὶ θαυμασίων ἀκουσμάτων, 1-178, 830a-847b Bekker).

MM = Magna moralia (Ἠθικὰ μεγάλα, I-II, 1181a-1213b Bekker).

Mot. an. = De motu animalium (Περὶ ζῴων κινήσεως, 1-11, 698a-704b Bekker).

*Mu. = De mundo (Περὶ κόσμου πρὸς Ἀλέξανδρον, 1-7, 391a-401b Bekker).

+MXG = De Melisso Xenophane Gorgia (Περὶ Ξενοφάνους, περὶ Ζήνωνος, περὶ Γοργίου, 1-6, 974a-980b Bekker).

 

+Oec. = Oeconomica (Οἰκονομικά, I-II, 1343a-1353b Bekker).

Org. = Organon (1-184 Bekker = Cat., Int., Anal. pr., Anal. post., Top. y Soph. el.).

 

Part. an. = De partibus animalium (Περὶ ζῴων μορίων, I-IV, 639a-697b Bekker).

Pepl. = Peplus (fr. 640 Rose, ed. Martins de Jesus 2015).

+Phgn. = Physiognomonica (Φυσιογνωμονικά, 1-6, 805a-814b Bekker).

Phys. = Physica (Φυσικὴ ἀκρόασις, I-IX, 184a-267b).

+Plant. = De plantis (Περὶ φυτῶν, I-II, 814a-830b Bekker).

PN = Parva naturalia (436-480 Bekker = Sens., Mem., Somn. vig., Insomn., Div. somn., Long., Iuv., VM y Respir.).

Poet. = Poetica (Περὶ ποιητικῆς, 1-26, 1447a-1462b Bekker).

Pol. = Politica (Πολιτικά, I-IX, 1252a-1342b Bekker).

*Pom. = Liber de pomo (ed. Plezia 1960); traducción latina de un original árabe (Kitāb at-Tuffāḥa, s. X) realizada por Manfredo, hijo de Federico II, con posterioridad a 1350 (cf. Curut 2017).

*Princ. = De principiis (ed. Gutas 2010); texto de Teofrasto; hay traducción latina realizada por Bartolomé de Mesina c. 1258-1266 y sólo transmitida en el Anton. XVII 370 (cf. Gutas 2014).

+Probl. = Problemata (Προβλήματα, I-XXXVIII, 859a-967b Bekker).

*Propr. elem. = De proprietatibus elementorum = De elementis (traducción latina de un texto árabe realizada por Gerardo de Cremona).

Protr. = Protrepticus (ed. Düring 1961).

 

Respir. = De respiratione (Περὶ ἀναπνοῆς, 1-21, 470b-480b Bekker).

Rhet. = Rhetorica = De arte rhetorica (Τέχνη ῥητορική, I-III, 1354a-1420b Bekker).

+Rhet. Al. = Rhetorica ad Alexandrum (Ῥητορικὴ πρὸς Ἀλέξανδρον, 1-39, 1420a-1447b Bekker).

 

*Secr. = Secretum secretorum (tr. del original árabe Sirr al-asrār realizada por Juan de Sevilla: ed. Suchier 1883: 473-480, 530-531, Förster 1888; la traducción realizada por Felipe de Trípoli se halla abreviada en varios incunables e impresos, a partir de 1472).

Sens. = De sensu (Περὶ αἰσθήσεως καὶ αἰσθητῶν, 1-7, 436a-449a Bekker).

+Sign. = De signis (Ἀνέμων θέσεις καὶ προσηγορίαι, 973ab Bekker).

Somn. vig. = De somno et vigilia (Περὶ ὕπνου καὶ ἐγρηγόρσεως, 1-3, 453b-458a Bekker).

Soph. el. = Sophistici elenchi (Σοφιστικοὶ ἔλεγχοι, 1-33, 164a-184b Bekker).

+Spir. = De spiritu (Περὶ πνεύματος, 1-9, 481a-486b Bekker).

 

*Theol. = Theologia Aristotelis (texto árabe ed. Badawi 1955, basado en una paráfrasis de las Enéadas de Plotino realizada en el s. IX).

Top. = Topica (Τοπικά, I-IX, 100a-164b Bekker).

 

+Vent. = De ventis = De ventorum situ et nominibus (cf. Sign.).

+Virt. = De virtutibus et vitiis (Περὶ ἀρετῶν καὶ κακιῶν, 1-8, 1249a-1251b Bekker).

VM = De vita et morte (Περὶ ζωῆς καὶ θανάτου; integrado por Bekker a continuación de Iuv.).